2014. február 28., péntek

Michelangelo Buonarroti: Mily csoda, Az égből jött











                                                Mily csoda


                                 Mily csoda, hogy ki a tűz közelében
                                 olvadtam-égtem, most, mikor a lángja
                                 kívül kihunyt, belül váltam parázsra,
                                 s hevemtől lassan hamuvá enyészem.

                                 Úgy fénylett előttem, míg érte égtem,
                                 kínom fakasztó minden arcvonása,
                                 hogy boldoggá tett puszta látomása,
                                 s ünnep s öröm volt holtra gyötretésem.

                                 De most, hogy az ég elrabolta tőlem
                                 a fényes tüzet, mely égetve táplált,
                                 úgy maradtam itt, mint hunyó zsarátnok.

                                 S egy árva szikra nem marad belőlem,
                                 úgy elhamvadok, ha szítani lángját
                                 Ámor nem vet tüzemre új hasábot.



                                                                                             Rónay György ford.





                                          Az égből jött



                                 Az égből jött, halandó lénye látta
                                 a poklot és a tisztítóhelyet,
                                 majd újra Istenhez emelkedett,
                                 hogy az igazság fényét ránk bocsássa.

                                 Fényes csillag, elönti ragyogása,
                                 érdemtelenül, szülőföldemet;
                                 méltó bére a korcs föld nem lehet -
                                 csak te lehetsz az, teremtő királya.

                                 Dantéról szólok, kinek műveit
                                 rosszul ismeri a hálátalan nép,
                                 mely megveti a jók érdemeit.

                                 Volnék ő! sorsa sorsom! lelke laknék
                                 bennem: nincs földi ékesség, amit
                                 száműzetéséért oda nem adnék.



                                                           
                                                                                             Rónay György ford.




2014. február 27., csütörtök

Giosue Carducci: Beszélgetés a fákkal, Az ökör











                                  Beszélgetés a fákkal
 

                                    Én nem szeretlek, tölgy, kevély erősség,
                                    mert lombjaiddal büszkén fogod át
                                    városdúlók vérmocskos homlokát,
                                    s legyezgeted a harcok szörnyü hősét.

                                    És nem szeretlek, meddő-bús babérfa,
                                    mert télen is nősz jéghegyek fölött,
                                    s uralkodók tar homlokát födöd,
                                    ha fürtjük az időknek martaléka.

                                    De szeretlek, szőlő lágy venyigéje,
                                    édes gerezd tanyája, kedv igéje,
                                    bor anyja, áldott búfeledtető.

                                    S téged leginkább, ó sötét fenyő,
                                    mert deszkáidból készül az utolsó,
                                    a legnyugalmasabb ágy, a koporsó.




                                                                                         Kosztolányi Dezső ford.





                                         Az ökör


                                    Szeretlek, ó szelid ökör! Belőled
                                    erő és béke száll, nyugodt, komor.
                                    Ha nézed a szabad, kövér mezőket,
                                    úgy állsz, akár egy zordon ércszobor.

                                    Nyugodtan a nehéz igára hajlasz,
                                    a barna szántót fürgén követed,
                                    ha ösztökél, némán forog nyugalmas,
                                    panasztalan, elégedett szemed.

                                    Fekete orrodból gőzölve lebben
                                    lehelleted, s vígan ujjong az égnek
                                    bőgésed, ez a csendes himnusz-ének.

                                    És zöld, nyugodt, tág és komoly szemedben
                                    békén sugárzik, édesen merengve
                                    az isteni mezők zöld, tiszta csendje.




                                                                                           Kosztolányi Dezső ford.



Umberto Saba: A tengerparton, A kecske











                             A tengerparton


                          Délután hat óra volt, ragyogásos
                          ünnep. A fárosz mögött, ama részen,
                          hol üdvözülten hallszik a harangszó,
                          egy gyermek hangja, ki ott játszadozgat
                          békén a vén hajóroncsok körül,
                          magában ül a véghetetlen
                          tenger peremén: ott, ha nem csalódom,
                          emberi fájdalmam ormára értem.

                          A kavicsok közt – hullámba dobásra
                          kapdostam őket – (egy ringó gerenda
                          volt a célpont) – cserépdarabra leltem,
                          szép barna forma, mely boldog időkben
                          hasznos edénye volt egy déli napra
                          s a domboldal zöldjére néző
                          kiskonyhának. És még ehhez is képes
                          hasonlítni magát az árva ember.

                          Egy sárga vitorlás bárka haladt el,
                          s a tengert alatta sárgára festés;
                          s a csend iszonyú volt. És a halálnak
                          nem a vágyát éreztem, de a szégyent,
                          hogy nem döntöttem el még: őt szeressem
                          mindennél jobban vagy egy eleven lényt,
                          amely a földgömb felszínén mozog,
                          s kecsegtetőn áltat szelíd szemével.




                                                                                             Jékely Zoltán ford.




                               A kecske


                          Egy kecskéhez beszéltem.
                          Láncra kötve, egyedül volt a réten.
                          Jóllakott fűvel, közben bőrig ázott
                          az esőben. S mekegve állt ott.

                          Ez az egyhangú mekegés fülemnek
                          testvéri hang volt. S feleltem rá, előbb
                          tréfából, aztán mert a fájdalom örök,
                          s ily monoton, fakó hangon üzenget.
                          Egy magányos kecskéből akkor
                          ez a bánat nyögött.

                          Egy sémita képű kecske bús, rekedt
                          Hangja elpanaszolt minden más bánatot,
                          Minden más életet.




                                                                                             Képes Géza ford.